De Santos à Travessa de São Domingos, perto do Rossio
2.5 + 2.5km pela Baixa Lisboeta.
À noite, há sempre um tempinho para ir tomar um café com amigos.
De verão, as noites quentes incitam a sair de casa, e nada melhor que sentir uma brisa na cara, enquanto se pedala até ao Rossio.
O regresso é mais bonito subindo calmamente as Ruas do Carmo e Garrett até ao Chiado.
Descer a Calçada do Combro de bici é um verdadeiro prazer.
Paulo Guerra dos Santos
2630km de deslocação de bici em Lisboa, desde 01.01.2008
O projecto dos "100 dias"
12.05.'08 - Primeiras conclusões aos 80 dias ................... SIC 02.07.'08 - Transportes amigos do ambiente .................. RTP2
18.09.'08 - Conclusões finais aos 130 dias ....................... TVI 22.09.'08 - Dia Europeu da Mobilidade 22.09.2008 ........ RTP1
02.11.'08 - Caia Quem Caia e as bicicletas ....................... TVI 30.12.'08 - Fim do Projecto dos "100 dias" ...................... RCP
01.01.'09 - Fim do projecto dos "100 dias" ...................... SIC 06.01.'09 - 100 dias na Prova Oral .......................... Antena 3
1 Outra reportagem
2 Outra reportagem
3 Outra reportagem
4 Outra reportagem
5 Carmona Rodrigues
Tese de mestrado "Contribuição do modo BICI na gestão da mobilidade urbana" - Descarregar PDF »»
Dia 240 - 01.09.2009
Dia 239 - 08.08.2009
De Santos a Santa Apolónia
pela zona ribeirinha da cidade, 3.5 + 3.5km
Ao habitual almoço com amigos na Tasca da Rosa, na Calçada dos Cesteiros, chega-se de bicicleta.
Em plano, 3.5 km fazem-se sem esforço e com enorme prazer, em cerca de 15 minutos, nas calmas.
Paulo Guerra dos Santos
2625km de deslocação de bici em Lisboa, desde 01.01.2008
Dia 238 - 05.08.2009
De Santos a Porto Brandão
Pela ciclovia da marginal, 20 km
Já há algum tempo que sou membro do couchsurfing, um grupo de pessoas que tem um sofá ou uma cama extra e partilha o seu espaço com um viajante estrangeiro.
O meu apartamento é pequeno, pelo que não posso receber em casa. Mas posso receber na minha outra casa: a magnífica cidade de Lisboa.
Estou empre disponível para dar um passeio e mostrar alguns dos segredos da nossa cidade, da nossa cultura e do nosso estilo de vida.
E nada melhor que um passeio de bicicleta junto ao rio, e uma viagem de cacilheiro até Porto Brandão para almoçar e apreciar a cidade vista do rio. As bicis vão connosco, contando sempre com a prontidão e disponibilidade dos trabalhadores da Transtejo. Bem hajam !
Assim se mostra a cidade a quem nos visita. Assim se deixa saudade a quem parte.
Boas pedaladas.
Paulo Guerra dos Santos
2618km de deslocação de bici em Lisboa, desde 01.01.2008
Dia 237 - 20.07.2009
De Santos ao Rossio
Pela Baixa da cidade, 6 km
Um jantar com amigos, perto do Rossio, lembrou-me de novo as vantagens de uma cidade com condições para se utilizar a bicicleta em segurança.
Ainda não é o caso de Lisboa, mas aos poucos para lá caminhamos.
Em todo o caso, seja qual for o veículo utilizado, as condições de segurança somos nós que as garantimos através de uma condução defensiva e respeitadora dos outros utentes da via, sejamos nós peões, condutores ou ciclistas.
Um grande abraço e boas pedaladas.
Paulo Guerra dos Santos
2598km de deslocação de bici em Lisboa, desde 01.01.2008
Dia 236 - 17.07.2009
De Santos a Belém
Pela zona ribeirinha, 20 km numa tarde
Tive oportunidade, na passada sexta-feira, de pedalar na - ainda em fase de obra - ciclovia até Belém, acedendo ao convite de 3 amigas Finlandesas de férias em Lisboa, que queriam visitar a Torre de Belém e ver o Rio, de uma forma que lhes é habitual no país delas: de bicicleta.
O grupo, em Belém.
Confesso que achei, ao início, desnecessário gastar-se 600 mil euros numa ciclovia de lazer, que em pouco iria beneficiar os utilizadores diários de bicicleta em Lisboa (por sinal em cada vez maior número), que pedalam pelo centro da cidade.
Pensei, mas enganei-me. A minha ignorância (ou o estranho hábito de falar daquilo que não sei ou ignoro) levou-me mais uma vez a falar sem conhecimento de causa. Depois de ter visto o projecto, e a obra no terreno, depois de ter visto que em determinados troços colocaram a ciclovia em "estrada", depois de a percorrer (mesmo ainda em obra), depois de ouvir a opinião destas 3 especialistas (que andam diariamente de bici no seu país) apercebi-me que ainda existe algo em abundância por cá: a ignorância dos que falam daquilo que não sabem.
Diariamente me convenço mais do potencial ciclável de uma cidade 70% plana ou com inclinações suaves, com um dos melhores climas da Europa, com um tráfego reduzido quando comparado com outras capitais (muitas delas cicláveis).
Percebe-se, quando se lê um post, se determinada pessoa sabe do que está a falar, ou se é um ignorante. Percebe-se se essa pessoa já utilizou ou não, com regularidade, a bicicleta como meio de transporte, seja em Lisboa, ou noutra qualquer cidade do mundo.
Este foi o maior obstáculo que tive de ultrapassar quando comecei o projecto dos "100 dias de bicicleta em Lisboa" : a ignorância de todos os que me rodeavam, desde familiares, amigos, colegas e alunos.
No início faziam afirmações inventando desculpas do tipo " ...as colinas", ou " ...o tráfego" ou ainda " ...o clima".
Agora, apercebendo-se que tinham sido invadidos pela ignorância, já não fazem afirmações, mas sim perguntas: "Afinal, Lisboa sempre são 7 colinas, ou não?"
Passagem Superior para peões, na estação de comboios de Belém. A REFER, sensível às questões de mobilidade, colocou calhas para bicicletas, nas escadas desta P.S. Parabéns à iniciativa !!!
Cumprimentos,
Paulo Guerra dos Santos
2592km de deslocação de bici em Lisboa, desde 01.01.2008
Dia 235 - 14.07.2009
De Santos à Baixa
Pela zona ribeirinha, 6 km
É comum ouvir falar que uma malha interligada de ciclovias pela cidade não teria grande utilização na sua totalidade, numa fase inicial. Até talvez seja verdade. Mas quem o diz esquece-se de uma coisa: a utilização da ciclovia nas pequenas deslocações no bairro onde se mora, para ir para a escola, ao café, ao supermercado ou ao cinema, seria uma forma excelente de se começar a utilizar a bicicleta como meio de transporte.
Aos poucos, certamente, se iria aumentando a distância percorrida.
No meu bairro (a zona histórica em redor da Baixa), por onde me desloco com frequência, começam a aparecer os primeiros sinais de que a mobilidade na cidade está a mudar: pinturas de alto contraste identificam corredores BUS, estacionamentos para motos e bicis, vias cortadas ao trafego geral, ruas e largos exclusivamente pedonais, elementos paisagísticos no meio da rua.
Estacionamento para motos e bicis, junto da Câmara Municipal de Lisboa, com pinturas de alto contraste e balizadores. Assim dá gozo andar de 2 rodas.Dia 234 - 04.07.2009
2566km de deslocação de bici em Lisboa, desde 01.01.2008
Dia 233 - 23.06.2009
De Santos à Praça da Alegria
7 km pela zona ribeirinha e Av. da Liberdade
Hoje necessitei, ao final da tarde, de me deslocar a uma loja de componenetes electrónicos, bem na Praça da Alegria. Depois de um dia de trabalho fora da cidade, voltar a casa e pegar na bici é acima de tudo qualidade de vida e anti-estresse.
Saída da garagem do prédio, pedaladas pelas Ruas da Boavista, de São Paulo, do Arsenal, Baixa, Rossio, Rua da Glória e lá cheguei em 15 minutos à Praça da Alegria.
A bici amarrada numa grade, na Praça da Alegria, mesmo ao lado da esquadra de polícia, e em frente à loja de electrónica onde me desloquei.
Pelas 19:00h, tempo para ir tomar um café com amigos na casa do Alentejo
A bici amarrada mesmo ao lado da porta da Casa do Alentejo, na Rua das Portas de Santo Antão.
Tempo ainda para parar no chiado a ouvir uma banda de rua, com uma qualidade de actuação que me deixou fascinado. É incrível como a qualidade dos artistas que actuam nas ruas da capital está a aumentar um ritmo acelerado. Amplificadores de voz e guitarra, guitarras eléctricas e batuques, aparece de tudo um pouco nesta Lisboa urbana e moderna.

Artistas de rua do Largo do Chiado, com uma actuação fora do comum.
Boas pedaladas.
2559km de deslocação de bici em Lisboa, desde 01.01.2008
Dia 232 - 21.06.2009
De Santos a Porto Brandão
21 km pela zona ribeirinha, com um passeio de cacilheiro
Combinei com uma amiga irmos almoçar a Porto Brandão, uma antiga aldeia de pescadores, mesmo em frente a Belém.
O ponto de encontro foi a estação do Cais do Sodré, agora renovada.
A bici amarrada em frente à estação do Cais do Sodré
7 km planos junto ao rio bastam para chegar ao cais fluvial de Belém, onde apanhámos o "Seixalense" até Porto Brandão. As bicicletas podem ir, e não pagam mais por isso. Pelos menos umas 12 bicicletas seguiam neste cacilheiro. Apesar de não ter um espaço próprio para bicicletas, lá se encaixaram todas umas nas noutras, sem ninguém se queixar.
O "Seixalense" a atracar no Cais de Belém, antes de embarcarmos com as bicis para Porto Brandão.
15 minutos bastam para chegarmos à outra margem, onde a apenas 100m do cais encontramos 3 cervejarias/marisqueiras. Amarrámos as bicis debaixo de uma palmeira, bem visíveis da esplanada do restaurante, e fomos almoçar, com vista para Lisboa e para as bicis.
Depois do almoço, o regresso fez-se de novo por cacilheiro. Aproveitámos para dar uma volta por Belém e acabámos por regressar ao final da tarde.
Eu, a Marthina e as nossas bicis em frente á Torre de Belém
O regresso fez-se de novo junto ao rio, a observar as já iniciadas obras da ciclovia Belém-Cais do Sodré, que me pareceram bastante interessantes.
Deixei a Marthina na estação de metro da Baixa, pois estava cansada e preferiu seguir até à Praça de Espanha de "boleia".
E assim se passa um agradável dia de domingo, com 21 km percorridos em lazer por Lisboa.
Dia 231 - 17.06.2009
De Santos à Baixa e Chiado
5 km pela zona ribeirinha e colina de Santa Catarina
De volta da aventura Africana, o regresso a Lisboa passou invariavelmente por uma deslocação de bicicleta à Praça do Comércio para ver a evolução das obras.
Pelas Ruas de São Paulo e do Arsenal chego em menos de 10 minutos.A bici junto ao cais das colunas, com a sua nova decoração: um colorido e original olival com assentos.
Depois, um desvio para dar um salto à loja da Biclas, junto à Praça do Município, para ter uma desagradável surpresa: a estrutura para estacionamento e amarração de bicicletas que tinha sido colocada em Setembro junto à loja foi removida. Porquê? Para repavimentarem a estrada.Estacionamento para motas e bicicletas (uma iniciativa de louvar) junto da loja, mas os ciclistas viram retirada a estrutura para estacionamento das bicis. Penso que não foi por má vontade, mas por falta de diálogo entre departamentos da C.M.L. Um retirou a estrutura para repavimentar a estrada. Outro, esqueceu-se de a recolocar :I
De caminho para o Rossio, vi algo que me agradou bastante: uma pintura de estrada, bem visível, a demonstrar que existe alguma mudança na gestão da mobilidade e da qualidade de vida nos arruamentos da Baixa LisboetaPintura no pavimento da Rua do Ouro, a indicar a exclusividade de circulação a transportes públicos.
Porque não ter feito algo semelhante, mas para bicicletas, na Avenida Ribeira das Naus, junto ao Cais das Colunas, no atravessamento da Praça do Comércio? A juntar à Avenida 24 de Julho, que desde que foi reduzida para 2 vias no sentido Santos-Cais do Sodré ganhou espaço suficiente, já seriam uns bons 3 km de corredor BICI na marginal de Lisboa. Fica aqui a dica aos politicos e futuros candidatos a politicos da C.M.L.
E para provar que este não foi apenas um "passeio" de bicicleta, desloquei-me à loja do cidadão nos Restauradores, para tratar de assuntos fiscais. Uma actividade muito frequente para muita gente nesta cidade. A unica dificuldade: arranjar sítio para amarrar a bici.A bici amarrada num caixote do lixo, junto da Loja do Cidadão, nos Restauradores.
Tempo ainda para dar um salto aos Armazéns do Chiado, para colocar a leitura em dia.A bici amarrada na Rua Garrett.
Deixo aqui uma ideia para a C.M.L, e para vosso comentário: porque não começar por colocar estacionamentos para Bicis junto das escolas secundárias de Lisboa, estudar ao longo de alguns meses o sucesso da iniciativa, e nas escolas onde se verificasse um maior número de utilizadores de bici, colocar corredores Bici nos arruamento e bairros servidos por essas escolas? É apenas uma ideia entre muitas para, pouco a pouco, se irem criando condições para o cada vez maior número de utilizadores de bicicleta na cidade de Lisboa.
Boas pedaladas a todos. Vêmo-nos por aí.
Dia 230 - 22.04.2009
De Santos a Alcântara
Pela zona ribeirinha, 4 + 6 + 2km
Quase de partida para África, fui hoje levantar o passaporte com o visto de entrada em Angola. O caminho já o conheço bem, pois percorrio-o várias vezes estas últimas semanas: corredor BUS da Av. 24 de Julho, com um desvio para o passeio, por forma a deixar passar o eléctrico até próximo do Largo do Calvário, onde fica o Consulado Geral de Angola.
Bici amarrada a um sinal de trânsito, uma foto para o blogue, o passaporte na mão e regresso pelo mesmo caminho. 20 minutos bastam para percorrer estes 6 km totalmente planos.
Tempo ainda para ir tomar um café com um amigo na Baixa.
Volto em meados de Junho. Até lá, boas pedaladas a todos na cidade de Lisboa.
Dia 229 - 19.04.2009
De Santos ao Chiado
Pelo centro da cidade, 3 + 2km
From Santos to Chiado
Around the city centre, 3 + 2km
Ao domingo, sempre que posso, vou tomar café com amigos ao centro da cidade.
De bici, demoro menos de 15 minutos, a percorrer os pouco mais de 2 km que separam Santos da Rua Garrett.
On sundays, everytime I can, I go for a coffee with friends in the city centre.
With my bike, I take less then 15 minutes to cycle the 3 kms that goes from Santos to Garrett Street.
O Pedro, junto da minha bici amarrada a um poste próximo dos Armazéns do Chiado.
Pedro, near my bici locked to a traffic sign nearby Chiado Warehouses.
A bici, parqueada junto da esplanada da Brasileira, no Chiado.
My bici, parked nearby the Brasileira terrace, in Chiado Square.
Dia 228 - 09.04.2009
De Santos a Alcântara
Pela zona ribeirinha, 4 + 4km
From Santos to Alcântara
Around the river area, 4 + 4km
Para ir a Angola é necessário pedir o visto no consulado, em alcântara. Agora mais facilidade, desde a vinda do Presidente Angolano a Portugal.
To travel to Angola we must get a visa, in the consulate in Alcântara. Now it is much more easier, since the Angola President was in portugal.
4 km pela Av. 24 de Julho, em plano, fazem-me chegar lá em 15 minutos.
4 km cycling in 24 de Julho Avenue, flat, gets me there in 15 minutes.
A bici amarrada junto à entrada do consulado de Angola, em Lisboa.
My bici locked near the entrance to the Angola Consulate, in lisbon.
Defesa da Tese - 07.04.2009
E finalmente apresentei a defesa da tese de mestrado "Contribuição do modo BICI na gestão da mobilidade urbana".
And finally I present the master theses " Bicycle contribution for the urban mobily management"
Após 5 meses de espera, desde que entreguei a tese, defendi-a com unhas e dentes perante uma geração de professores que começa agora a sensibilizar-se e a prestar mais atenção a este meio de transporte citadino.
After 5 months of waiting, since I delivered the theses, today I defended it with strength in front of a generation of professors who is now starting to be aware of this transportation form advantages.
Eu e a Kristi no ISEL, momentos antes da defesa da tese.
Me and Kristi in ISEL, moments before the presentation.
Uma foto às escondidas, em plena defesa
An ilegal photo, during presentation.
Eu e algumas das pessoas que assistiram à defesa, enquanto aguardávamos o veredicto final.
Me and some of the people whot watched the presentation, while we were waiting for the final veredict.
A defesa foi aceite, e o trabalho ficará concluído assim que fizer algumas alterações e correcções a pedido do juri. Fica o "suficiente", com 13 valores, a mostrar que esta temática ainda tem um longo caminho a percorrer, antes de atingir a maduridade.
The theses was accepted, and it will be concluded as soon as I make some changings ordered by the juri. I got a rate of 13 (on a 20 scale), showing that this thematic still has a long way to go before it reaches majority, in Portugal.
Algumas conclusões:
Some of the conclusions:
- Metade da área urbana da cidade é praticamente plana.
- Quase 2/3 da área urbana da cidade têm inclinações boas para se pedalar.
- Em lisboa, existem muitas vias com capacidade para receber corredores BICI.
- Em Lisboa, existem muitos bairros residenciais com capacidade para terem vias partilhadas entre automobilistas e ciclistas, e garantir a segurança de todos os utentes.
- Em 365 dias por ano, Lisboa tem pouco mais de 100 dias de chuva.
- A bicicleta é um veículo económico, ecológico, saudável, rápido em muitas situações, e divertido.
- Em algumas vias de Lisboa, na hora de ponta os veículos automóveis circulam a menos de 15 km/h de velocidade média.
- A velocidade média, nos meus "100 dias de bicicleta em Lisboa" foi de 14 km/h.
Um grande abraço a todos.
Dia 227 - 05.04.2009
De Santos à Baixa
Pela zona ribeirinha, 4 + 4km
From Santos to Downtown
Around the river area, 4 + 4km
A poucos dias da defesa da tese, e com imenso trabalho antes de ir a Angola dar formação, tempo para umas compras pela Baixa da cidade, num dia de sol.
A few days left before the master theses presentation, and with a lot of work before going to Angola, still have time to go for some shopping to Downtown, on a sunny day.

A bici no Miradouro de Santa Catarina (Adamastôr)Dia 226 - 03.04.2009
APRESENTAÇÃO DA TESE: 07 de Abril 2009, 14:00h, ISEL
Master theses presentation: April 07th, 2009, 14:00h, ISEL
De Santos à Rua da Junqueira
Pela zona ribeirinha, 4 + 4km
From Santos to Junqueira Street
Around the river area, 4 + 4km
Ainda a preparar a minha ida a Angola, regressei de novo ao Instituto de Higiene e Medicina Tropical, na Rua da Junqueira.
Still preparing my travel to Angola, I return to the Tropical Medicine and Hygiene Institute, at Junqueira Street.
Desta vez levei mesmo a bici até à porta do consultório, descendo por esta rampa.
This time I tooke my bici right to the entrance of the doctor's room, using this ramp
A minha bici, estacionada ao lado do consultório.
My bici parked at the doctor's room entrance.
É curioso que, desde a entrada principal do instituto, ainda são uns 200m até ao consultório. A pé seriam mais de 3 minutos. De bici, menos de um, e muito menos cansaço.
It's curious that, from the main entrance of the institute to the doctor's room, it's about 200m. By foot, I would take more than 3 minutes. With bici, less than 1 minute, and much less effort.
Na Av. 24 de Julho, no corredor BUS, o passeio existente (com cerca de 1.5m) está ocupado quase na totalidade com painéis publicitários. Já que quase ninguém aqui passa, este poderia muito bem ter uma ciclovia.
At 24 de Julho Avenue, in the BUS lane, the existing side walk (about 1.5m wide) it's accupied with publicity panels. If almost anyone walks there, this could perfectely have a cycling way.
Desde o fecho da Praça do Comércio ao trânsito automóvel, a via da direita da Av. 24 de Julho foi suprimida. 1.5 km de estacionamento foram criados, e 1.5 km de corrredores BICI que poderiam ter sido criados. Fica para a próxima ... :(
Since they closed Comércio Square to traffic, the right lane of 24 de Julho Avenue was supressed. 1.5 km of parking places were created, and 1.5 km of cycling ways could have been created. Maybe next time ... :(
Paulo Guerra dos Santos
2088km (+ 405km de eléctrica) de bici em Lisboa, desde 01.01.2008
2088km (+405km with electrical bike) cycling in Lisbon, since 01.01.2008
Dia 225 - 02.04.2009
APRESENTAÇÃO DA TESE: 07 de Abril 2009, 14:00h, ISEL
Master theses presentation: April 07th, 2009, 14:00h, ISEL
De Santos à Praça do Comércio
Pela zona ribeirinha, 2 + 2km
From Santos to Praça do Comércio
Around the river area, 2 + 2km
Um encontro com estudantes de imagem e comunicação fez-me deslocar hoje pela tarde até à Praça do Comércio, para lhes dar material para uma reportagem sobre bicicletas, no âmbito de um trabalho académico.
A meeting with image and communication students forced me today to cycle to Praça do Comércio, in order to give them some elements for an interview about bicycles, for their academical projects
A bici, na entrada do prédio onde moro, onde páro para ver o correio.
My bici, at the entrance of the building where I live, for a stop to see my mail.
Paulo Guerra dos Santos
2080km (+ 405km de eléctrica) de bici em Lisboa, desde 01.01.2008
2080km (+405km with electrical bike) cycling in Lisbon, since 01.01.2008
Dia 224 - 30.03.2009
APRESENTAÇÃO DA TESE: 07 de Abril 2009, 14:00h, ISEL
Master theses presentation: April 07th, 2009, 14:00h, ISEL
De Santos ao Rossio
Pela zona ribeirinha, 2.5 + 2.5km
From Santos to Rossio
Around the river area, 2.5 + 2.5km
Uma das vantagens de morar no centro da cidade é a rapidez com que me desloco à Baixa. Curta distância, em plano, por vias com pouco tráfego. Demoro 9 minutos de casa ao Rossio, usando a minha bicicleta. Mais rápido, mais barato e mais saudável que o automóvel.
One of the advantages of living in the centre is the short time I take to reach Downtown. Short distance, flat and low traffic ways. I take 9 minutes from my apartment to Rossio, using my bicycle. Faster, cheaper and healthier then my car.
Paulo Guerra dos Santos
2076km (+ 405km de eléctrica) de bici em Lisboa, desde 01.01.2009
2076km (+405km with electrical bike) cycling in Lisbon, since 01.01.2008
Dia 223 - 23.03.2009
APRESENTAÇÃO DA TESE: 07 de Abril 2009, 14:00h, ISEL
Master theses presentation: April 07th, 2009, 14:00h, ISEL
De Santos à Rua da Junqueira
Pela zona ribeirinha, 4.5 + 4.5km
From Santos to Junqueira Street
Around the river area, 4.5 + 4.5km
A preparar uma viagem de trabalho a Luanda, Angola (vou lá dar formação durante 6 semanas) fui ao Instituto de higiene e Medicina Tropical na Rua da Junqueira para a consulta do viajante e tomar as vacinas necessárias.
I am preparing my traveling to Luanda, Angola (I am going there to teach for 6 weeks), so I went to the Tropical Medicine and Hygiene Institute at Junqueira Street for the travellers advice and to take the vacines
De Santos ao instituto são 4.5 kms totalmente planos pela Av. 24 de Julho. Devido ao elevado tráfego e velocidade, bem como à sobrelargura inexistente nesta via, optei por circular pelo corredor BUS, separado fisicamente da avenida. Ilegalmente, pois o código da estrada português ainda está atrasado na forma como trata as bicicletas, mas fisicamente mais seguro, pois no corredor BUS o tráfego é reduzido, quando comparado com a av. principal.
From Santos to the Institute is 4.5 kms totally flat cycling in the 24 de Julho Avenue. Because of the high traffic and speed, and no extra width on this road, I chose to cycle in the BUS lane, physicaly separated from the main road. Illegally, as the portuguese traffic laws are still not up-to-date on what concerns about bicycles, but much more safe, as the traffic is lower than in the main avenue.
Demorei 22 minutos de porta-a-porta, ou seja, desde que fechei a porta de casa até que amarrei a bicicleta no Instituto.Na realidade percorri estes 4.5km em 17 minutos, ou seja, a uma média de 16 km/h. Recordo ter pedalado na Av. 24 de Julho a cerca de 22 km/h, em plano, sem grande esforço.
I took 22 minutes door-to-door, since I left my apartment and locked my bicycle in the Institute. Actually, I made this 4.5 kms in 17 minutes, at an average speed of 16 km/h. I remember cycling in the 24 de Julho Avenue at 22 km/h, without that much effort.
A bici amarrada a 4m da entrada para a consulta.
My bicycle locked 4m from the entrance of the doctors room.
Tal como anunciei em cima, já existe uma data para a defesa da tese. A defesa da tese é de acesso público, pelo que toda a gente pode aparecer. E se tiverem disponibilidade, APAREÇAM !!!
Like I said in the top, there is already a date for the master theses presentation. It is free access to everyone, so if you can, just join us.
Cumprimentos,
Best regards,
Paulo Guerra dos Santos
2071km (+ 405km de eléctrica) de bici em Lisboa, desde 01.01.2009
2071km (+405km with electrical bike) cycling in Lisbon, since 01.01.2008
Dia 222 - 18.03.2009
De Santos à Baixa
Pela zona ribeirinha da cidade, 6 kms planos
From Santos to Downtown
Around the river area, 6 flat kms
Antes de viajar até ao Algarve em trabalho, hoje ainda tive tempo de dar um salto à Baixa para tratar de uns assuntos de última hora e de fazer algumas compras.
Before traveling to Algarve in business, today I still had time to go to downtown for a last minute issues and shopping
A minha bici estacionada junto da repartição de finanças, na Rua dos Correeiros.
My bici parked near the IRS department, in Correeiros Street.
Junto à Casa Macário, na Baixa, onde se compram bons vinhos a bom preço :)
Near Casa Macário, in Downtown, where you can buy good wines, for good prices :)
No Rossio, o meu alforge, carregando umas Coroas Imperiais, para um aniversário.
E que giro é ver a reacção das pessoas à passagem de uma bicicleta carregada com flores. Toda a gente sorri :)
In Rossio, my bicycle bag, carrying some flowers, for an aniversary. It's so funny to observe peoples reaction when they see a bicycle carrying flowers. Everybody smiles :)
Paulo Guerra dos Santos
2062km (+ 405km de eléctrica) de bici em Lisboa, desde 01.01.2009
2062km (+405km with electrical bike) cycling in Lisbon, since 01.01.2008
Relatos de quem já pedala pela cidade de Lisboa .............
Engenharia Civil - Vias de Comunicação e Transportes
Quanto lhe custa TER e USAR o seu automóvel ?
Os "100 dias" nos media
FAQs, Links, e informações de interesse para o ciclista ..........................
Rede de zonas cicláveis em Lisboa .....................................
Estacionamento para bicicletas, na cidade de Lisboa .............. brevemente
Rede de lojas e oficinas de bicicletas em Lisboa ............ brevemente
Transporte de bicicletas no metropolitano de Lisboa ...............
Transporte de bicicletas nos comboios da CP .....................
Transporte de bicicletas nos comboios da Fertagus ................
Transporte de bicicletas nos barcos da Transtejo e Soflusa ............
Custos comparativos com o uso do automóvel ............................ brevemente
Revistas da especialidade ......................................................... brevemente
Associações e grupos de entusiastas ........................................ brevemente
Eventos ................................................................................... brevemente
C.V. resumido
Currículo Vitae
Paulo Manuel Guerra dos Santos, Eng.º Civil.
Contacto: guerradossantos@gmail.com
Dados Pessoais
Nascido em 1973
Experiência Profissional
1995 a 2007 – Colaborador em diversas empresas de Projecto de Estradas e Consultoria (Proplano, Triede, Tecnofisil, Consulógica), onde desenvolveu competências na área do desenho e projecto de estradas, em particular com recurso às aplicações informáticas: AutoCAD, SMIGS e CIVIL 3D.
Experiência Pedagógica
1994 a 2007 – Mais de 6000h de formação ministradas em diversas escolas, centros de formação e empresas do continente e ilhas, nas áreas de Robótica Industrial, CAD, Topografia e Projecto de Estradas Assistidos por Computador.
Estágios Profissionais e Projectos Internacionais
2007 – Participação em projecto académico europeu na área da engenharia hidráulica, na Alemanha.
2007 – Estágio na Finnish Road Administration (Instituto de Estradas Finlandês), na cidade de Turku, na Finlândia.
2006 – Participação em projecto académico europeu na área da engenharia hidráulica, na Holanda.
1993/ 94 – Estágios na área da Robótica Industrial, em empresa tecnológica do sector metalomecânico, em Portugal.
Formação Académica
2007 – A preparar a tese de mestrado sob o tema “100 dias a ciclar na cidade de Lisboa”, com início previsto para 01 de Janeiro de 2008.
2007 – Conclusão da Licenciatura bi-etápica em Engenharia Civil, Ramo de Vias de Comunicação Rodoviárias, ISEL, com média de 15 valores.
1999 – Conclusão do Bacharelato em Engenharia Civil, ISEL, com média de 14 valores.
Formação Profissional em Novas Tecnologias de Informação
1995 a 2006 – Diversas acções de formação profissional nas áreas de Robótica Industrial, CAD, SIG, Topografia, Engenharia de Estradas, Design Gráfico e Criação de páginas de Internet.
1992 a 1994 – Curso de Robótica Industrial, CENFIM, com 3000h.
Formação Pedagógica
1994 a 2003 – Diversas acções de Formação Pedagógica de Formadores e Meios Audiovisuais.
Certificações Pedagógicas
Desde 2000 – Certificado pela AutoDESK, como formador autorizado em tecnologias de desenho e projecto assistidos por computador.
Desde 1998 – Certificado pelo IEFP como Formador, com CAP.
Resumo da situação actual
Actualmente exerce actividade em regime de freelancer como Técnico Especialista e Formador nas áreas de:
- Desenho Técnico Assistido por Computador (AutoCAD), para Arquitectura, Engenharia e Construção, a 2D, 3D e 4D.
- Modelação Digital de Terrenos, para Topografia (CIVIL 3D).
- Cálculo de Vias de Comunicação Rodoviárias Assistido por Computador (CIVIL 3D).
Outras informações
Disponibilidade total. Flexibilidade de horários. Habituado a viajar pelo país e pelo estrangeiro.
Muito bom nível de inglês falado e escrito. Excelentes capacidades de comunicação.
Não fumador. Dador de sangue. Praticante de desportos de combate.


